請連結下列網址
http://big5.ce.cn/culture/memory/200611/27/t20061127_9600279.shtml
小紅帽 一則童話的三百年
[ 班特海姆所著《魔法的種種用途》一書封面,畫中的小紅帽臉頰上明顯有著羞澀的紅暈 ]
一個女孩、一隻狼在森林裏相遇。誰不知道小紅帽的故事?長久以來,她一直是兒童床邊故事的明星,也是童年天真無邪的象徵。她就像鄰家女孩,一個曾經曆險的小閨女。這是許多成年人聽過的一個童話故事,也是許多成人念給孩子聽的第一個或頭幾個童話故事之一。但是,大部分的人都不知道這個故事並非如他們所想像的那樣。數百年前,《小紅帽》曾經是成人之間流傳的色情故事,與我們今天所聽到的內容大異其趣。幾百年來,小紅帽的劇情不斷被改變、偽裝。
本書致力從文學的地窖挖掘小紅帽,解開圖書館稀世書籍的保護紙膜,同時揭露人們心中對她的成見,用較世俗的眼光重探這個童話的真跡——探索她得以一再投胎轉世的因素,為讀者揭開紅色連帽披肩下的所有秘密。
失去貞潔的小紅帽 古今中外兒童文學界最知名且一再被改編的童話故事,最莫過於古老的森林裏有一位小女孩與野狼同床而眠的故事。這兩個主角的並肩,在舒適的枕頭和床組背景之下,成了有趣的一對。戴著白色無邊軟帽的野狼陰險,有威脅性,它的身體稍微往前斜靠。而小紅帽則穿著短袖睡衣,戴著無邊軟帽,僵直地坐著,稍微有點羞怯退縮的樣子。整個畫框就是這張床,床上的這兩個主角似乎剛有過一番雲雨。仿佛我們正從秘密的孔穴偷窺巴黎的閨房,女孩蓬亂的頭髮披在肩膀上,她拉緊被單遮住胸口,瞪大眼睛看著身旁那一個大鼻子。
這是法國史特拉斯堡著名插畫家杜雷1862年所畫的“小紅帽”系列作品之一,這一版的內容比格林版更早一百年。杜雷選擇所掌握及稍後經班特海姆加強的主旨(班特海姆在他榮獲1976年最佳暢銷書的著作《魔法的種種用途》封面,將這個黑白圖畫中的小紅帽加上暈紅的臉頰,以凸顯她剛做了什麼害羞的事),就是《小紅帽》所隱藏的性愛寓言。
佩羅1679年第一次撰寫法文版《小紅帽》,乃是為驕奢淫逸,備受溺愛的法國太陽王而寫的。在佩羅第一版的《小紅帽》中,有著比班特海姆為小紅帽臉頰加上暈紅更富色情隱喻的插圖。在書出版之前,即1695年,佩羅手稿中所附的水彩插畫描繪那只野狼毫無掩飾地與小紅帽共同躺在棉被裏,而且是它躺在她上面。這幅畫問世的年代比杜雷的插畫更久遠,畫中的小紅帽斜倚著枕頭,一隻手還溫情地觸摸野狼的大鼻子。根據佩羅版的情節,她才剛脫下衣服,溜進野狼的被窩。“你的手臂多麼大啊!”她說。“那是為了更好地擁抱你,孩子。”野狼回答。稍後野狼露出它猙獰的牙齒將她吞噬。讀到這個故事或看到這插畫都了解其中含義,今天歐美有一句形容女孩失去貞操的俚語,就是“她遇見野狼了。”
[ 1862年瓦特·克倫版《小紅帽》,最後是獵人救小紅帽脫離愚蠢的危險 ]
乖乖女小紅帽 從法國太陽王權勢日正當中之際,到英國維多利亞女王主政時代。小紅帽一路走來越發變成謹慎的小女孩,但依舊愚蠢,容易犯錯,需要男人拯救。佩羅版之後第一個改編版《小紅帽》于1812年由德國格林兄弟出版,故事內容變成慈愛的獵人從野狼的肚腹中救出小紅帽,給她邁向人生正路的第二次機會。維多利亞女王時代普受歡迎的這個童話故事,將小紅帽描寫成天真的女孩。其中一個值得回味的片段是小紅帽的身影越來越小,直到最後一幕時,她坐在獵人的肩膀上,身影小得像洋娃娃。
格林兄弟刪除法國版中暗示小紅帽勾引野狼的情節及佩羅版暗示的性道德。此時的小紅帽代表維多利亞時代的兒童,故事背景則是新式的核心家庭,才智更加傑出的母親勸告小紅帽不要離開正路(佩羅版中並沒有這項勸告),且故事中的獵人有父親的權威形象——出面拯救。維多利亞時代的若干格林兄弟童話的版本,諸如《塔克爸爸的民俗小故事》中,樵夫/獵人的形象不只像父親,事實上正是女主角的父親。
最原始的法國版《小紅帽》旨在警告女性雜交的危險,格林兄弟的《小紅帽》其寓言精神變為遭遇危險勢必使人學會順從。在瓦特·克倫著名的插畫中,女主角身穿維多利亞時代中產階級的服飾,而野狼則被描繪為披著羊皮。其中的含義很清楚:女主角必須保持警戒。女人和兒童都在這個警告對象之列,因為在17世紀太陽王時代的法庭上,12歲小女孩已被視為成人,與維多利亞時代對女性成熟年齡的看法迥異。
格林兄弟的《小紅帽》宣楊父親的重要性及女人的順服,這是維多利亞時代歐洲常見的家庭生活規範,獵人救美也反映19世紀的父親及丈夫形象——保護者。
[ 艾維利筆下色性不改的野狼,正在“落日脫衣夜總會”挑逗脫衣舞娘小紅帽 ]
小紅帽變身脫衣舞娘 傳奇漫畫家艾維利將這個女主角和野狼從歐洲森林移到好萊塢的夜總會,並將這個童話故事轉化為描述美國男女情場追逐戰的卡通。他在1943年發表的《小紅帽》中,將這個傳統上一直被描述為長相甜美的女主角,變成象徵好萊塢的脫衣舞娘。
美國版的“小紅帽”始自好萊塢和葡萄園,後者是美國歷史上最著名的夜總會傳奇地點。野狼盛裝打扮,戴著高帽子,身穿燕尾服到場,準備享受痛飲狂歡之夜。而外婆的屋子則變成街角的妓院,這一幢高級閣樓公寓外面還點著霓虹燈,寫道:“外婆的店——來看看我。”另有別致的“落日脫衣夜總會”打著廣告,聲稱店裏有“30名全裸的舞娘”,小紅帽濃粧艷抹,披著紅色連帽披肩,站到舞臺的聚光燈下,她迅即脫去披肩,籃子也拋出去,小紅帽展露健美豐滿的身體,只穿著短短的紅色無肩帶內衣。她開始勁歌熱舞起來:“嘿,爸爸!嗨,有爪的傢夥!爸爸說現在……”野狼看得眼睛簡直要突出來,它的舌頭像紅地毯般伸長。
小紅帽唱完歌舞之後,野狼伸長了手臂,迅速地把她從舞臺上攬到自己桌前,用法國口音極其奉承地說:“與我一起飛翔到美麗的裏維耶拉海岸吧!”接著跟隨小紅帽到外婆的店,熱情的外婆身穿線條柔美的紅色洋裝,神情看來醉醺醺的。此刻她吹著口哨,搖搖晃晃地邊追著野狼邊叫,撅著嘴說:“那是一隻狼!嗚,呼!”
艾維利的《小紅帽》抓住20世紀30、40年代美國婦女的新貌。這個時期的女人不只更加公開展露性感,且比維多利亞時代害羞,靦腆的女人更強健、自信。
[ 小紅帽與外婆聯袂擊敗野狼,這是1972年英格蘭西北部默西塞郡女性解放組織商請藝術家斯肯普頓製作的插畫 ]
英勇無比的小紅帽 1972年版的《小紅帽》是由稱為“默西塞郡女性解放組織”的四個女人共同撰寫的,故事中的女主角擁有新的披肩和新的自信,原本害羞,易受驚嚇,凡事害怕——無論是閃電、森林或陌生人都怕的小紅帽,穿越森林,遇見一隻尋常的野狼,只是這次她擁有後援,小紅帽的外婆是一位身強力壯的老婦人,她年輕時曾擊敗野狼,將它煮而食之。外婆(以獵人兼樵人的架勢)從廚房趕來拯救小紅帽,她將野狼逼到盡頭,從爐子下抽出木柴,痛毆這只狼。當棍子被打斷時,小紅帽突然想起她籃子裏有把刀,於是跑去取刀,將刀插入野狼心臟。她和外婆聯袂剝野狼的皮,然後將狼皮縫進紅色披肩內,於是擁有暖和的新襯裏。外婆說,任何孩子只要穿上這件狼皮披肩,就會變得英勇無比。 夏普1985年所著的《不那麼像小紅帽》,女主角斯卡麗特乾淨利落地以空手道成為攻擊者。她挖出野狼的一隻眼睛之後,再猛一個迴旋踢,擊傷野狼的鼠蹊部,她還來不及踢它的心窩,它已痛得哀號求饒。
在普洛塞改寫的《小紅帽回家》中,女主角把九釐米貝瑞塔手槍遞給野狼,在一陣狼毛滿天飛之後,小紅帽將獵人送去一個自助團體——“匿名白人男性戒除暴虐行為組織“(譯注:這是諷刺之詞,美國有許多匿名者戒煙、戒酒、戒毒組織)。
[ 蒙垂塞1989年所作的插畫,在野狼肚腹裏有個小孩 ]
“狼”扮女裝 2001年漢斯沙拉醬的廣告給人相反的野狼印象,亦即狼是穿著有褶邊的蕾絲邊服裝的掠食者。最近幾年,小紅帽的形象越來越淫猥,而野狼卻越來越溫良。事實上,這個胸部多毛的鄉下情郎甚至變成同性戀者。薩克斯頓1971年改寫格林童話故事時,就說:“很久以前,有一個奇怪的騙局,一隻狼穿著有褶邊的衣服,像個愛穿異性服裝的人。”
一度是小紅帽衣著的特色,如今反而變成野狼的。這故事已變成描述男扮女裝,扭曲性別與性愛之文藝作品的素材。更令人訝異的是野狼居然懷孕了。薩克斯頓寫道,在它吞下小紅帽之後,“仿佛懷了9個月的身孕”。薩克斯頓詩集中由女畫家斯旺操刀的插畫,有一幅就畫著野狼躺在床上,肚子鼓鼓的,仿佛快要生了,獵人在一旁附耳聽它肚子裏有沒有胎兒的聲音。類似的情境也見於義大利插畫家蒙垂塞為1991年出版的童書所做的插畫,畫中用鮮亮的色彩繪出野狼懷胎的子宮。在這金色紅色相間的陰暗子宮裏,小紅帽飄浮在羊水裏,活得好好的。童話故事殘忍的結局完全被改寫,正在睡覺的野狼帶著母親般的笑容沉沉睡著,小紅帽在它的肚腹中安全、健康、受到保護和包藏。懷孕卻生不出來,可怎麼辦呢?在薩克斯頓的詩中,獵人用刀割開野狼的肚皮,就等於是“動了剖腹產的手術”。
原先象徵男子氣概,甚至象徵厭惡女人之心態的野狼,現在也象徵愛穿異性服裝,準媽媽,甚至有時也象徵外婆。《國家》雜誌1997年秋季版的封面,即畫著野狼身穿老婦人的睡帽和睡袍,手臂裏抱著小紅帽為她讀故事書。一旦略過男子氣慨,這個殘暴的惡棍立刻變成它原來偽裝的那個角色,一如懷有母性光輝的女家長。
by Claire
留言列表