◎ 有關Greyfriars Bobby故事,英國當地還特別設置有專門介紹的網站,現分享說明如下:
資料來源取自以下網址,有興趣的同學可逕自連結參考。
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/story.html
※以下摘錄該(英文)網站的相關介紹部份內容,另亦附Rebecca重點翻譯摘要說明。希望能提供予大家參考,謝謝!
(1) 關於Greyfriars church
Old Greyfriars Kirk East Gable
Monks of the Franciscan Order came to
The Kirk of the Greyfriars was the first Church built in
Originally there was an entrance in the east gable, signs of which can still be seen today.
Due to the facts that John Gray (Auld Jock) was buried in Greyfriars Burial Ground, and that Bobby spent most of his life in the Burial Ground, he became known as Greyfriars Bobby.
※Rebecca譯文摘要:
Greyfriars Church於1562年獲蘇格蘭瑪麗皇后准予建造,並於1602開始動工興建。但由於工程進度緩慢,直到1620年的聖誕節才正式啟用。
(2) John Gray arrives in Edinburgh (Bobby的主人 John Gray介紹)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/life_and_times.html
Police Constable in night uniform c1850s
In the mid 1800’s gales lashed across the coastline of the
John Gray was born on
John Gray followed in his father’s footsteps becoming a gardener. With harsh weather at the time, like most other young men in
John Gray, after much deliberation, joined the Police Force as Constable No 90 Warrant number 1487, he was paid thirteen shillings a week, rising to fifteen shillings if he proved his worth. He was also provided with an apartment in
John Gray’s beat was in an area that included the
※ Rebecca譯文摘要:
John Gray生於1814年5月14日的蘇格蘭,父親George Gray是位園丁。起先, John Gray原本是繼承父親衣缽,成為一位園丁。但,由於當時蘇格蘭的氣候嚴寒,他和大部份的青年一樣,經常處於失業狀態。於是,為了謀生,他婚後帶著妻小來到愛丁堡。剛開始,收入依舊難以糊口。爾後,John Gra經過深思熟慮,於是他加入了英國警察隊,成為第90大隊,警察編號1487的英國警察。其負責巡守的業務範圍包括有Greyfriars Kirkyard、Candlemaker Row以及Cattle Market等等地方。
(3)John Gray and Bobby (John Gray 和 Bobby的結緣)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/the_beginning.html
How John Gray and Bobby would have looked on duty
John Gray as Constable No 90, was obliged to have a watch dog. He was given a dog when he first joined the Police Force, but no one knows what breed it was or what happened to it.
Obliged to keep to the regulations he was ordered to find another watch dog. He chose a Skye terrier, about 6 months old. What was the young puppy to be called? There was no doubt, he was called ‘Bobby’ after all he was a police dog!
Bobby now became part of John Gray’s life. His shaggy hair from his long body hung over his eyes, with a stump of a tail that wagged continually. He was tenacious in character, distrustful of strangers but devoted to family and friends, he was courageous but not aggressive. No other sort of dog has more gritty tenacity, cockiness or sparkle than a Skye terrier. With one particular noted quality – loyalty, aptly depicted in the records of Bobby’s life, a dog who guarded his master’s grave for fourteen years, till his own death in 1872.
John Gray met many friends at the general weekly cattle market. He was well respected as a policeman, Bobby kept close to his master’s heels at these markets, because of the often unruly cattle.
Often John Gray and Bobby would take a leisurely walk to
Night duty at the Cattle market was not very pleasant.
The duty policeman and his dog, in all kinds of weather, had to keep on the move around the pens to prevent theft.
※ Rebecca譯文摘要:
當時John Gray做為第90大隊的英國警察,依照規定其執勤時需配有一隻巡察犬。尋覓多時,最後他找了一隻6個月大的蘇格蘭短毛獵犬。當其要命名時,畢竟其是隻警用巡察犬。想當然爾,它被命名為“Bobby”(意即“英國警察”)。
這種蘇格蘭短毛獵犬的特質即為“忠誠”、“堅韌不拔”、“勇敢”、“充滿活力”。
而,如用一種特質來註記描述Bobby的一生,則可為“一隻真情看守其主人之墓長達14年之久的忠犬,直到其於1872年離世為止。”
(4)The Death of Auld Jock (Bobby主人的離世)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/the_beginning.html
The winters in
In October 1857, the nights were cold and wet, and Auld Jock and Bobby were often cold and wet. Auld Jock had developed a nasty cough which worried his wife and son John, Bobby being often with Auld Jock, on duty, grew accustomed to it.
Later in the year Auld Jock’s cough got much worse so he reported to Doctor Henry Littlejohn, the Police surgeon who had succeeded Doctor Glover in August 1854 and already knew of John Gray’s good record as a constable.
Auld Jock had developed Phthises (tuberculosis). In November 1857, the doctor called at Hall’s court and examined Jock.
“I’ll report that you are unable for duty until further notice, but I’ll do my best to get you back on duty,” he remarked.
The Doctor, turned to Mrs Gray and said, “Give him plenty of good food and keep him warm”.
Auld Jock became weaker over the holiday season in December, and by 8th February he was not able to rise from his bed. Bobby lay at his feet. That evening Auld Jock died.
John Gray had served nearly five years as a Police Constable, making him one of the longest serving Constables of his time.
※ Rebecca譯文摘要:
在愛丁堡,冬天是相當的酷寒。
1857年10月左右,夜晚非常地濕冷。而此時Auld Jock (John Gray)患了嚴重的咳嗽。在久咳不癒之後,同年11月份,他被醫生診斷出其得了“肺結核”。同時,他被醫生建議在病情好轉之前,不宜再執勤。之後,他身體就變得非常虛弱。最後,在1858年2月8日晚間病逝。
Auld Jock在警察隊裡服務將近有5年的時光。
(5)Bobbys Vigil (Bobby的墓地守夜)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/vigil.html
John Gray's faithful dog Bobby mourned his master for 14 years, until his own death in 1872.
James Brown the keeper and gardener of the burial ground remembered John Gray's funeral and he said the Skye terrier was one of the most conspicuous of the mourners.
The grave was closed and the next morning James Brown the curator found the Skye terrier lying on the newly made mound of earth. Old James could not permit this, for there was an order at the gate stating that dogs were not admitted into the Kirkyard. Accordingly...Bobby was driven out.
Next morning the same thing happened again, Bobby was lying on the grave. The third morning was wet and cold; James Brown took pity on the faithful animal and gave him some food.
Bobby made the Kirkyard his home. Often in very bad weather, attempts were made to encourage him indoors, but he was not having any of that.
At almost any time during the day, he would be seen in or around the Kirkyard. He had made many friends.
A weekly treat of steak given by Sergeant Scott of the Royal Engineers from
The stone where Bobby sheltered had been there for many years. The higher one was put up in the year of the battle of
※ Rebecca譯文摘要:
John Gray的忠犬Bobby對其主人的悼念長達14年之久,直到Bobby於1872年1月14日離世為止。
James Brown(墓園看管人及園丁),追憶猶記在John Gray的葬禮上,這隻Skye Terrier(蘇格蘭短毛獵犬)是所有前來悼念者中最引人注目的。隨後,隔天一早他就發現Bobby臥守在主人的新墳旁地上。從此,Bobby就把Greyfriars Kirkyard(墓園)當作它的家。白天絕大部份的時間,在Kirkyard四週圍,人們都可以看到Bobby的蹤影。它也因此結識了許多人類的朋友,這些人都會主動給予Bobby溫暖的鼓舞協助。
像是,每週會有一次,由愛丁堡皇家工程警察隊,提供牛排。Bobby會在1點鐘禮砲響起,準時出現在Coffee House來領受它的牛排晚餐。
(6)Memorial to Bobby
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/memorial.html
Bobbys monument, commissioned by Baroness Angela Georgina Burdett-Coutts November 1873
Baroness Angela
It was to be sited on the pavement near the Kirkyard at the top of Candlemaker Row as a lasting memory of Bobby, the little Skye terrier that had become a legend by that time.
Donated by Baroness Angela Georgia Burdett-Coutts to the city of
In the 1950’s, due to hygiene regulation, the water to the drinking troughs has been turned off.
The original sculpture, together with an Engraved Collar from the Lord Provost Sir William Chambers, Bobby’s Dinner Dish from John Traill and photographs can be seen in The Museum of Edinburgh on the Royal Mile.
The inscription which can still be seen, reads: “A tribute to the affectionate fidelity of Greyfriars Bobby. In 1858 this faithful dog followed the remains of his master to Greyfriars Churchyard and lingered near the spot until his death in 1872, with permission erected by Baroness Burdett-Coutts.”
Queen
※ Rebecca譯文摘要:
1870年一位女公爵Baroness Angela Burdett-Courtts(RSPCA主席),受Bobby故事感動,而委任建造一個頂上置有Bobby雕像的噴泉座。
此座噴泉座落在Candlemaker街口,靠近Kirkyard的人行道上,以此作為持續紀念Bobby之用。而這隻小小蘇格蘭短毛獵犬,在那時起便成為一個傳奇。1873年11月15日由Baroness Angela Burdett-Courtts捐給愛丁堡市的噴泉座在週六早晨起正式啟用。(不過,1950年代,因衛生規定,該噴泉飲水槽已被關閉。)
在噴泉座Bobby的原始雕像上還有著雕刻的項圈(照片可詳見The Museum of Edinburgh on the Royal Mile.)
(7)Memorial Stones (Bobby和主人的紀念石碑)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/stones.html
These can be seen in Greyfriars Kirkyard.
John Grays headstone - The American Lovers of Bobby erected a Red Granite stone to mark John Gray's grave, the inscription reads "John Gray - died 1858 - Auld Jock - Master of Grayfriars Bobby - Even in his ashes most beloved"
※ Rebecca譯文摘要:
John Grays的墓碑石-John Gray,死於1858年-Grayfriars Bobby衷愛的主人。
Bobby's headstone - The Red Granite stone erected by The Dog Aid Society of Scotland the inscription reads "Greyfriars Bobby - died
※ Rebecca譯文摘要:
Bobby的墓碑石-由蘇格蘭犬援助協會建造的紅色花崗岩墓碑描述道:
Greyfriars Bobby,死於1872年1月14日,享壽16歲。
(8)Panoramic views (全景圖-同學請點選該照片,即可用滑鼠移動觀看景點)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/pano.html
Click and drag your mouse on the picture, try holding the shift (to zoom in) or control (to zoom out) down while dragging
Baroness Angelia Georgina Burdett-Coutts - in 1870 she was made President of the Ladies Committe of the RSPCA.
During 1871 she visited
William Brody - sculptured the statue from life, and it was unveiled without ceremony November 1873 after the death of Bobby. The original sculptured model is in the
(9)Some Friends of Bobby (曾經幫助過Bobby的朋友們)
http://www.greyfriarsbobby.co.uk/friends.html
The Eating House (now The Temperance Eating House) was a place that John Gray and Bobby used to visit.
At this time colour Sergeant Scott, serving in the Royal Engineers Survey Company and Royal Artillery was on special duties which involved priming the time gun.
He lived at 28 Candlemaker Row overlooking the Greyfriars Kirk Yard and used to see Bobby running after the cats . He befriended Bobby and encourage him to recognised that the boom of the Time Gun, was a call for dinner.
William Dow a cabinet maker at George Heriot’s Hospital (now a School) frequently used the path through the Kirkyard to the eating house. His daughter, writing in The Scotsman newspaper in 1953, said that she had stroked and held Bobby in her arms many times and that she went to the Eating House with her father where Bobby would have his dinner.
Robert Richie and his daughter used to see Bobby chasing the cats in the Kirkyard, also James Anderson, an Upholsterer, both lived in Candlemaker Row overlooking the Kirkyard, both tried to encourage Bobby, during the harsh weather, to come inside but to no avail.
This area in Candlemaker Row is now occupied by Bobby’s Bar. Previous occupiers of the Eating House, where Bobby had a good meal, were in 1857 -1858 Wm. Ramsey: 1858 -1859 Mrs Ramsey: 1859 - 1861 Wm. Pattison: 1861 - 1862 James Currie.
From May 1862 John Traill, the new owner, gave Bobby his dinner, until Bobby’s death on
◎ 愛丁堡博物館有關Greyfriars Bobby的收藏介紹(原雕像上的項圈)
Greyfriars Bobby
This collar was given by the Lord Provost to Greyfriars Bobby in 1867.
(1867年蘇格蘭皇家學院頒予Greyfriars Bobby置於雕像上的項圈)
Greyfriars Bobby is one of
The exact origins of the Greyfriars Bobby story have been lost in the passing of time, but the legend of his loyalty lives on. Visitors to the
In one version of the Greyfriars Bobby story, Bobby was owned by Constable John Gray of the Edinburgh Police. Constable Gray died in 1858 and was buried in Greyfriars Kirkyard (churchyard). Bobby sat devotedly by his grave for 14 years.
An alternative account states that Bobby’s master was John Gray (Auld Jock), a shepherd from the Pentland Hills who died on a visit to
Bobby became a familiar sight in the kirkyard, and was fed by local people. In
Bobby died in 1872. His story is still known throughout the world, and visitors flock to his statue and to the Museum to pay tribute to this excellent example of ‘man’s best friend’.
The collection
The
Find out more about the Greyfriars Bobby statue outside Greyfriars Churchyard in the Monuments section.
Greyfriars Bobby
http://www.edinburghmuseums.org.uk/Venues/Monuments/Greyfriars-Bobby.aspx
Greyfriars Bobby was a wee Skye terrier who pined at his masters graveside in the nearby cemetery.
※ Greyfriar's Bobby, Candlemaker Row /
A column of polished Shap granite with a bronze sculpture of the Skye Terrier 'Bobby' on top.
William Brodie RSA designed this drinking fountain at the instigation of Baroness Angela Burdett-Coutts, the wealthy daughter of a former Edinburgh Lord Provost.
※ Rebecca譯文摘要:
(1)William Brodie RSA是負責設計Greyfriars Bobby飲水噴泉的設計師。
而委託其設計建造的則是前愛丁堡皇家學院院長的富有的女兒,她同時也是一位女公爵。
The Town Council granted her permission to erect the fountain opposite Greyfriars Churchyard where Bobby, a Skye Terrier maintained a vigil, pining at his master's graveside until his demise. It was unveiled on
There are bronze plaques with the coat of arms of
The main plaque on the fountain reads:
"A TRIBUTE TO THE AFFECTIONATE FIDELITY OF GREYFRIAR'S BOBBY. IN 1858, THIS FAITHFUL DOG FOLLOWED THE REMAINS OF HIS MASTER TO GREYFRIAR'S CHURCHYARD AND LINGERED NEAR THE SPOT UNTIL HIS DEATH IN 1872 WITH PERMISSION, ERECTED BY THE BARONESS BURDETT- COUTTS"
※ Rebecca譯文摘要:
噴泉基座上寫著:
為表揚尊崇Greyfriars Bobby的深摯忠貞~
在1858年,這隻忠犬跟隨著主人的遺骨來到Greyfriars教堂墓園。並在此徘徊逗留,直到它於1872年離世為止。係得Burdett-Coutts女公爵之任命, 獲准建造。
Also on the bronze sculpture: "GREYFRIAR'S BOBBY, FROM THE LIFE JUST BEFORE HIS DEATH" and "W.H. Brodie Sc RSA 1872".
More information about Greyfriars Bobby and other aspects of industrial and urban
※ Rebecca譯文摘要:
Bobby的青銅雕像上則寫著: Greyfriars Bobby在離世前的生活。
◎ Greyfriars Kirkyard的今與昔
※Greyfriars kirkyard教堂歷史照片
※Greyfriars Bobby噴泉現址近況圖片(拍照時間約為2012年左右)
※以上照片來源:擷取自網路
留言列表